Toda la razón. Este año vamos a mandar un canción en inglés a eurovisión y no pasa nada. ¿Os imagináis la que liarían los medios si la canción fuese en catalán?
[*8*] @rivoluze17 El inglés no es oficial en España, el catalán y sus diversas variantes territoriales sí lo son. Es la lengua materna de más personas en España que el inglés, además de estar más representado en los sistemas de enseñanza públicos de las tres comunidades donde se habla. Y, por último, representa una parte de la cultura de este país, cosa que desde luego no hace el inglés.
Eso seran algunos tontitos que consideran dicho idioma malo... pero a mi no me molesta siempre que sea entre cataloparlantes pues yo no lo hablo ni entiendo.
[*16*] @rivoluze17 Fachitas, corrigiendo a filologos desde tiempos immemoriales. Porque obviamente tener ortografia, gramática y sistemas completamente idénticos no hacen que sea la misma lengua, porfavor dame otro ejemplo en que se de esto, sera entretenido verte estallar la cabeza si es que aun queda algo ahi dentro.
[*4*] @fernandius7 Básicamente lo mismo que tu. Como gallego además, también entendería que alguien que no tiene ni la más remota idea de mi idioma natal prefiera que le pongan cosas en inglés que en gallego... es algo completamente lógico. Creo...
[*11*] @irua Pues no sé por qué c0ño te tiene que importar. Son idiomas que pertenecen a tu país. Y si no estás dispuesto a defender el Catalán como patrimonio cultural de España, que no te extrañe que un catalán se quiera idependizar de ti.
[*8*] @rivoluze17 el catalán (y sus variantes) es oficial en Catalunya, en la Comunitat Valenciana, en las Islas Baleares y en una parte de Aragón. Además es idioma oficial en Andorra. También se habla en algunas partes de Francia e Italia. En total lo hablan más de 5 millones de personas y es un idioma oficial de España. Son pequeñas diferencias para que digas que "unicamente se habla allí"
PD: No soy catalán.
[*16*] @rivoluze17 Me deberás disculpar el descalificativo, pero decir eso es una paletada. Llevo casi toda mi vida hablando valenciano, he estado numerosas veces en Cataluña y la diferencia apreciable es meramente dialectal. Y a fin de cuentas, hablamos de la relevancia de un mismo idioma dentro del contexto lingüístico general del país. Según tu regla de tres, el murciano y el castellano que se habla en las islas canarias son lenguas diferentes.
[*58*] Es un dato algo sesgado. Me explico: normalmente se cita en los datos de hablantes de una lengua el número de hablantes que tienen la lengua catalana (en cualquiera de sus variantes) como primera lengua materna. En España hay sin embargo una situación de bilingüismo catalán-castellano enorme, por lo que a los casi 5 millones de hablantes que tienen el catalán como primera lengua hay que añadirle otros 5 aproximadamente que la tienen como segunda lengua materna, que es lo que a veces no se refleja porque únicamente se suele contar con una lengua materna en las estadísticas. En Ethnologue se reflejan ambos datos.
Y yo tampoco soy catalán. Aunque he aprendido la lengua por mis propios medios.
[*87*] @trantor Jordi Pujol no es pancatalanista, inculto, lo es la CUP. Y sí, desde Felipe V habeis metido las pezuñas. Y España es España como argumento es la hostia, pero no dices nada con eso.
[*27*] @bf109
Manda huevos, tio!!! :-D
Ahora resulta que si no se habla catalán en el resto de España es por culpa de Pujol, que se negó, y si no hablamos todos el euskera debe ser por culpa de Ibarretche o alguno de estos :-D
Exclusiva la Razón: Eta tomó las armas no para luchar contra Franco, sino para bloquear los intentos del régimen de popularizar el Euskera y hacerlo lengua co-oficial de todo el imperio, para luego extenderlo a Venezuela...
[*3*] @javidex
Cientos de miles de catetos, hay.
No he tenido NUNCA ningún problema cuando en cualquier lugar de España hablo en inglés con mi mujer. Nadie se ha molestado nunca. Cuando he hablado en catalán con parejas anteriores, amigos, hermano.... he tenido más comentarios de gente "protestando" - mala educación, que si lo hacemos para que no se nos entienda.... que otra cosa.
Y por cierto, mi mujer habla castellano perfectamente - vivió en España más de una década.
[*31*] Si las oposiciones son para un puesto ofertado en dicha comunidad autónoma y en el que te toca estar cara a la gente de la calle, lamento decirte que están en todo su derecho de exigirte que hables todas las lenguas oficiales de dicha región. La gente tiene libertad de tramitar su burocracia en ambos idiomas, y por ello se pueden dirigir a los estamentos públicos en cualquiera de ellos. El hecho de que tú no sepas una de las lenguas oficiales del territorio te incapacita para gestionar cualquier tramitación hecha en ese idioma, lo que ocasiona pérdida de eficiencia. Una persona que sepa los dos, en cambio, no tendrá ese problema, y de ahí que se establezca dicha situación de dominancia de ambos idiomas para optar al puesto.
[*94*] @trantor Ahi, ahi empieza España tal como se suele entender. Así que no se anexionó nada pero se cargó toda autonomia para Catalunya y, poco después de los Decretos de Nueva Planta, prohibiría el catalán. Repito que Pujol no representa mi ideología, pero tu a lo tuyo.
En España se ha cantado y bailado en los últimos años en portugués, en rumano y en coreano, pero fue salir la noticia de que Shakira iba a cantar una canción en catalán y se llenó todo de neandertales llamando al boikot contra la cantante porque no iban a entender nada.
Me hizo especialmente gracia porque a Shakira no se le entiende cante en la lengua que cante.
[*36*] @mypaces Y el aragonés es otro idioma. Que el castellano se ha encargado de desplazar y casi matar. Eso debería cambiar ya y financiar la creacion de un estándar para el aragonés
[*3*] @javidex "siempre que sea entre catalanoparlantes" claaaro. Para hablar en inglés no hace falta que sea entre angloparlantes, ¿verdad?. Ni queriendo quedar bien lo puedes evitar...
[*16*] @rivoluze17
¿Sabes cuáles son los grupos que más promueven la separación entre Catalunya, el País Valencià y les Illes Balears? El PP, amigo.
Fíjate tú como, en cuanto los han echado a patadas del gobierno valenciano (que ya tocaba), ahí está la generalitat valenciana intentando que TV3 vuelva a verse, modificar las leyes que separaban.... Catalán, Valenciano y Balear son dialectos de la misma lengua. Incluso dentro de Catalunya hay dialectos (no se habla igual en les terres del Ebre que en El segrià que en Kanfanga (Barcelona para muchos catalanes). Llamalo Catalàn, Valenciano, o como quieras. Es e mismo idioma, y sólo algunos ignorantes que no lo hablan se escandalizan.
240 Comentarios