6 Comentarios
realexpectro

15 jun 2020, 10:19

¿Lo mismo que "Pablo Married"? XD

trollantitroll

15 jun 2020, 13:34

[*2*] Lo mismo que Pablo Church. ( o Pol Church)

realexpectro

15 jun 2020, 17:22

[*4*] @trollantitroll será "Churches" ¿no? Que su apellido es plural, no singular. :P

carlosjfort

15 jun 2020, 12:34

Cuando no se sabe inglés ni usar un diccionario bilingüe pasan estas cosas. Aún me acuerdo en un curso de inglés que hice, cuando una compañera hizo dos perlas de traducciones, primero traduciendo gallina (el animal) como "coward", sin tener en cuenta que aquí llamamos gallinas a los cobardes, y luego traduciendo rape (el pescado) como "quick shave" (afeitado rápido) en lugar de "monkfish". Lo más grave fue que la propia profesora le dio las traducciones por buenas en lugar de hacerle ver su error.

trollantitroll

15 jun 2020, 20:03

[*5*] Cierto es, e ofendido el nombre de mi secretario general de UP, me haré un Hara Kiri!

Leonory_Prime

15 jun 2020, 9:43

te mereces todo lo malo que te pase por subir aportes de mierda

Más noticias