51 Comentarios
trollantitroll

13 feb 2018, 19:08

Traducción:

Catalán: Audiència Pública
Español: Audiéncia Pública

Si no lo entendéis ya no se que hacer.

batjoy

13 feb 2018, 19:24

La gente se queja de que no esté en castellano (idioma oficial junto al catalán) pero sí en idiomas extranjeros, no de que no se entienda en catalán.

kurkusifredo

13 feb 2018, 19:13

Oh dios mio, que es ese idioma de Chutulu "4 de febrer" debe de significar algun insulto .

jose12lillo

13 feb 2018, 19:06

Audiència pública ciutat vella

QUE PONE AHI NO LO ENTIENDO!!!!11!!UNO11!!!!

thesavageplayground

13 feb 2018, 19:18

¿Qué ******* pone ahí??? Seguro que es un mensaje anti españoles mucho españoles, estos catalanes siempre igual, odiando sin motivo los muy hijos de mil padres!!!


Y así muchos

pablo37

13 feb 2018, 19:59

el mensaje se entiende perfectamente en catalan pero eso no quita que no esté en la lengua oficial. Es más el gesto, lo que destaca a que genere un problema

nuevopensador

13 feb 2018, 19:45

El español es para fachas

joselusegorbe

13 feb 2018, 19:38

Igual porque el Raval (distrito ciutat vella) está petada de pakis y moros que llevan viviendo ni se sabe alli?? El kebab mas viejo de Barna se montó en el Rabal en el 80 o así... y los más autóctonos saben por narices Catalán?? Y los que vienen de otros lados de España... ya entienden el catalán fijo... y si alguien no lo entiendo y no sabe la traducción es que debe tener parálisis cerebral... la cuestión es quejarse de Colau, que sin duda ha sido ella la que ha hecho ese cartel con su ordenador soviético, los ah impreso en su impresora iraní y los ha pegado ella personalmente calle a calle.

tradico

14 feb 2018, 1:58

Para una cosa en la que tienen razón la derecha rancia (al ser un organismo publico, tiene la obligacion de ponerlo en las dos lenguas oficiales de la CCAA) y preferis poneros a su nivel negacionista y cabezon.
Si, se entiende perfectamente, pero seguro que tambien habria bronca si en vez de en catalan lo pusiera en castellano, a pesar de que se entiende perfectamente igual.
Bajad a su nivel,y no saldreis de el, seguid siendo criticos y coherentes. Los idiomas adicionales estan bien, no vienen nada mal si creen que la zona lo precisa, pero deben respetar que la administracion use las dos lenguas oficiales, como minimo, por igual.

paganoebrio

13 feb 2018, 19:05

Es que el español es faxa franko nasi, aunque sea la lengua materna de mas de la mitad de la poblacion de su ciudad, otra cosa es que haya gente que le guste gobernar solo para su electorado.

expectro

13 feb 2018, 21:05

Me encanta cómo la gente desvía el tema a "se entiende perfectamente" y no a "vaya, no está en castellano, lengua cooficial en Cataluña y, como poco, lengua materna de la mitad de la población de allí" ... Y luego, encima, se sorprenderán que C's, un partido catalán no catalanista, sea el partido más votado en Cataluña... Lo único que están consiguiendo estos infraseres uka uka uka chaka soc català es darle la mayoría absoluta a C's En Cataluña la próximas elecciones y se rasgarán las vestiduras por ello, fijo. (Bueno, algunos ya se las están rasgando porque todavía no han asumido que el nacionalismo está muriendo, como le pasa al pobre @mago2 y otros porque C's es el partido más votado en lugar de serlo ERC, CiU u otros partidos catalanistas)

nuevopensador

14 feb 2018, 9:11

@pleguerin Me alegro por ti. Para que aprender inglés,francés o chino que son los idiomas predominantes del mundo si puedes aprender unos dialectos sin ningún valor internacional.Pero si eres feliz con tu desperdicio de tiempos pues bien por ti.

costo

13 feb 2018, 19:46

Esto es llevar la famosa distinción de idiomas al extremo absurdo. Yo soy de Asturias, viajo mucho a Galicia y aquí hay muchas (la mayoría) señales en gallego, que se entienden perfectamente sin necesidad de saber Gallego ni tener un máster en lenguas, problema 0. Si me dijeras que fuese vasco, vale porque no se entiende nada para alguien que nunca lo haya dado, pero el resto de lenguas/dialectos en España se entienden bastante bien no hay necesidad de traducirlos salvo las chorradas de Españoles VS Indepes. Aunque siendo un organismo público está obligado a dar el mismo trato al Español aunque se entienda.

celtas77

13 feb 2018, 19:29

Qué vergüenza que en tu propio país un organismo público deje de lado el idioma común. Y no es excusa que sea parecido, es otro idioma y punto, por que si fuera al revés a ver que aguardaba los victimismos nacionalistas.

obdc8

13 feb 2018, 19:36

[*4*] @trollantitroll Por esa regla de tres no ponemos ningún letrero en gallego, catalán o valenciano porque todos se parecen al español

guileam

13 feb 2018, 21:28

[*4*] @trollantitroll Traducción

Catalán: Audiència Pública
árabe: إسبانيول دي كورنيلا

Si no lo entendéis ya no se que hacer.

paganoebrio

13 feb 2018, 19:23

[*3*] [*4*] [*6*] [*7*] [*8*] entiendo que si gobernase el pp o cs y se pusieran carteles unicamente en español pondriais exactamente el mismo comentario porque "son el mismo idioma jijiji", me equivoco?

expectro

14 feb 2018, 10:11

[*36*] @tradico "Para una cosa en la que tienen razón la derecha rancia [. . .] y preferis poneros a su nivel negacionista y cabezon." No es que "se pongan a su nivel" es que son la misma puta mierda rancia y casposa que la "derecha cavernaria". Lo extraño es que no os dieseis cuenta antes, pero bueno. Después del tema del "Procés", los nacionalistas de Aragón del este se han quitado las caretas que decían tener, se han mostrado tal cual son en realidad y los demás los están reconociendo, por fin. ^^ . El "procés" ha traido algo bueno, después de todo.

[*40*] @jrryy perdón por la corrección, pero "pùblico" en castellano no existe... y "Audiencia" en castellano no lleva tilde... ¿mirándote en un espejo?

pleguerin

13 feb 2018, 19:16

Sí, apenas se entiende para un castellanoparlante, esa tilde al revés confunde eh!
Banda de paletos follabanderas...

akabatmakov

13 feb 2018, 19:24

Nahhh, no le deis importancia. Me suena (que alguien me confirme si me equivoco) que ha perdido una cuestión de confianza hace poco y están a punto de pegarle la patada, querrá morir matando. No os sorprenda si el último día abre personalmente un par de CIES como acto póstumo político.

expectro

13 feb 2018, 21:59

[*30*] @mago2 Partidos nacionalistas hay varios y todos ellos iguales y no tienen ninguna diferencia pero hacen el paripé de que se pelean entre sí para ver quien obtiene más votos en las elecciones y os lo creéis muy fácilmente.
Cs es el partido más votado, pero es lo que tiene la democracia representativa que tanto asco os da: puede ganar Cs en votos (Y se nota lo que os escuece esto, se os ha roto vuestros "sueños" y por ello, aunque no sea por lo único; el nacionalismo catalán está muriendo) que gobernará quien mejores pactos ofrezca y obtenga... y, sinceramente, no veo ni a CiU ni a ERC apoyando a C's para gobernar...
Así que, Adeu, feixistes nacionalistes aragonesos de l'est feixistes! ^^

expectro

14 feb 2018, 10:48

[*43*] @jrryy Vaya, haberme dicho que sólo "vosotros" podéis llegar al nivel de detalle para llegar a decir, mal dicho por cierto; "cambiar una tílde de dirección, que se entiende perfectamente" y los demás no podamos llegar a tal nivel de detalle para criticar vuestra actitud, la cual es la misma que estás criticando... Y, parece ser, algunos todavía no se han enterado que no se está criticando al cartel porque no se entienda. Se critica al cartel y, por ello, al órgano oficial que lo ha autorizado a que no ponga el idioma cooficial de la región... Eso sí, luego vendrán las quejas y los gritos de "me respetas" ¿Cómo pretendes que "os" respeten si "vosotros" no sois capaces de respetar a los que no son "vosotros"? eso es hipocresía de la buena.

jrryy

14 feb 2018, 11:11

[*45*] macho, que a mi si me lo ponen solo en castellano me la suda, no se si me entiendes, que es verdad que lo correcto seria ponerlo en ambos, pero dado que se entiende PERFECTAMENTE, no veo la razon para duplicar lo que pone ni para quejarse de ello.

esentor

14 feb 2018, 9:54

Pues a mí me parece chocante que no esté en Español, por más que se entienda.

Con este tipo de cosas estos errores nunca son "sin querer".

jrryy

14 feb 2018, 9:45

[*11*] pero es que para escribirlo en castellano lo unico que has de hacer es girar un acento, literalmente. Cual es la necesidad de reescribir algo que todo el mundo con la cantidad normal de cromosomas, o incluso gente con uno repetido, es capaz de entender? De verdad, quejarse de esto me parece la mayor subnormalidad del mundo.

jrryy

14 feb 2018, 9:42

El autor no tiene ni idea de lo que es Ciutat Vella, ahi hay mas arabes que españoles casi, entiendo logico que lo pongan en esos idiomas a los que es mas dificil traducir "audiencia publica", "audiencia publica" para los que no sepais catalan.

tradico

14 feb 2018, 1:59

[*36*] @tradico Ahora, si alguien me dice que en la columna de al lado esta el mismo cartel pero en castellano, eso ya seria fetén.

pleguerin

14 feb 2018, 0:58

[*22*] Si estuviera en árabe y fuera de mi interés intentaría entenderlo y no montar una pataleta digna de un niño de tres años. Ya lo he hecho con dos idiomas foráneos y conozco bastante bien, como para entender, el catalán/valenciano y el gallego.

Por eso algunos avanzamos y otros seguiréis siendo unos analfabetos funcionales sin ningún propósito en la vida salvo el dar por culo, hasta que os entierren.

Disfrútalo.

xocko

13 feb 2018, 22:53

Si fuese al revés y no estuviese en catalán para algunos no habría problema. Es más, para esas personas la desaparición de todas las culturas "periféricas" sería superguay, porque todos podríamos ser españoles por fin...

darkbioc

13 feb 2018, 22:12

Comentarios incitando al odio de forma absurda y claramente intencionada, día con el adblocker puesto.

Más noticias