#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin#8 #8 domel dijo: #6 @tito_lenin Se atribuye a Carlos QuintoY ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.”
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin No, no, no.
La frase de Carlos I/V era:
"Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos"
Bueno en realidad es más leyenda que otra cosa que dijera esto, pero tiene más sentido que alguien Alemán desprecie el inglés, más que el alemán.
#13 #13 daniel_95 dijo: #10 @javier_rf ¿No era en español con los soldados?@daniel_95 La que encontré en Wikiquote es así; supongo que será doble referencia a los lansquenetes alemanes en los que tanto confiaba y a la religiosidad de la España de la época
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf Gracias por la corrección.
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin la frase es
A dios le hablo en español
A las mujeres en italiano
Y a los hombres en frances
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf ¿No era en español con los soldados?
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf
La frase de Carlos I/V era:
"Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos"
Bueno en realidad es más leyenda que otra cosa que dijera esto, pero tiene más sentido que alguien Alemán desprecie el inglés, más que el alemán.@afganitia Aqui cada uno da su versión....
19 Comentarios
16 may 2016, 11:22
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin #8 #8 domel dijo: #6 @tito_lenin Se atribuye a Carlos QuintoY ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.”
16 may 2016, 11:13
No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania)
16 may 2016, 11:14
#1 #1 lahirewitt dijo: Porque aparece esto en AVE? Por favor que alguien arregle moderación... @lahirewitt y por que no debería estar esto en ave?
16 may 2016, 11:07
Claro, a la dueña de Europa le importa mucho como queda su país en Eurovision.
16 may 2016, 11:07
Uy si, no he podido dormir desde entonces... -_-
16 may 2016, 11:08
16 may 2016, 19:27
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin No, no, no.
La frase de Carlos I/V era:
"Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos"
Bueno en realidad es más leyenda que otra cosa que dijera esto, pero tiene más sentido que alguien Alemán desprecie el inglés, más que el alemán.
16 may 2016, 11:20
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin Se atribuye a Carlos Quinto
16 may 2016, 11:38
#9 #9 mrolle dijo: #6 Fue Carlos ICarlos I de España y V de Alemania
16 may 2016, 11:45
#13 #13 daniel_95 dijo: #10 @javier_rf ¿No era en español con los soldados?@daniel_95 La que encontré en Wikiquote es así; supongo que será doble referencia a los lansquenetes alemanes en los que tanto confiaba y a la religiosidad de la España de la época
16 may 2016, 13:00
Pues invaden Ucrania y venga, a ganar Eurovisión.
16 may 2016, 17:36
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf Gracias por la corrección.
16 may 2016, 17:52
#16 #16 tito_lenin dijo: #10 @javier_rf Gracias por la corrección. @tito_lenin No hay de qué
16 may 2016, 11:22
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) Fue Carlos I
16 may 2016, 11:25
#6 #6 tito_lenin dijo: No se quien dijo esto:
A dios le hablo en español
A las mujeres en francés
y a mi caballo en alemán
Si me oyen mis compañeros de trabajo me matan (vivo en Alemania) @tito_lenin la frase es
A dios le hablo en español
A las mujeres en italiano
Y a los hombres en frances
16 may 2016, 11:41
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf ¿No era en español con los soldados?
16 may 2016, 19:59
#10 #10 domel dijo: #6 @tito_lenin #8 Y ésta es la que se considera completa: “Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.” @javier_rf
#18 #18 afganitia dijo: #6 @tito_lenin No, no, no.
La frase de Carlos I/V era:
"Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos"
Bueno en realidad es más leyenda que otra cosa que dijera esto, pero tiene más sentido que alguien Alemán desprecie el inglés, más que el alemán.@afganitia Aqui cada uno da su versión....
16 may 2016, 11:07
Como Portugal no está, menos puntos
16 may 2016, 11:05
Porque aparece esto en AVE? Por favor que alguien arregle moderación...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en asivaespana.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!