36 Comentarios
nemeton

28 ago 2017, 18:31

¿Cómo que no existe el "mejicano"?

mtgstark

28 Aug 2017, 18:07

[*1*] @renegated ¿? El mexicano no es un idioma. Es si acaso un dialecto o una variación del español, pero sigue siendo español. No es que "La puta frase igual que en español" es que la frase es en español xD

apollo88

28 ago 2017, 18:05

No sé si es manipulación intencionada o lapsus, pero me ha hecho gracia lo del idioma mexicano.

Aprovecho para comentar que siempre me ha parecido absurdo los sudamericanos que dicen "castellano" para evitar decir "español". Castilla es algo aún más concreto y además mucho más relacionado con la conquista de América que la España moderna.

palmoieras

28 ago 2017, 18:23

[*3*] @apollo88 La forma correcta es castellano, pues era como se conocía en la Edad Media cuando surgió y era la lengua del reino de Castilla unicamente y que mas tarde fue ganando terreno a otras lenguas, haciendo desaparecer a algunas por completo como el aragonés. No fue hasta mucho mas tarde en la Edad Moderna cuando se le empezo a denominar Español. La verdad es que el Gallego o el Catalán también son de alguna manera Español, pues son leguas tan españolas como el castellano.

obdc8

28 ago 2017, 18:05

la palabra "España" es opresora y totalitaria, por eso se sacan las esteladas en una manifestacion indepe... contra el terrorismo

dayaring

28 ago 2017, 18:12

Menos polémica y mas nekos hostia puta.

futuroparado

28 ago 2017, 18:14

Dejo un enlace de El País que nos explica de qué va la "Ley para la indepencia de Cataluña" que ha aprobado la coalición independentista catalana.

https://politica.elpais.com/politica/2017/08/28/actualidad/1503904357_215435.html

No he contrastado todavía las fuentes y bien es sabido que este periódico tiene intereses, pero de ser cierto que los políticos elegirán a dedo a los jueces, el referéndum será vinculante sin un mínimo de participación y la independencia se llevará a cabo instantáneamente si el Gobierno no da el visto bueno al referéndum

Huele a nido de corrupción. Además hay gran cantidad de cosas que afirman que no depende de ellos (conservar nacionalidad española y la permanencia en la UE, robar +600M E en propiedades...)

paganoebrio

28 ago 2017, 18:30

[*12*] @palmoieras el aragonés se sigue hablando en la provincia de Huesca, eso si, su vertiente Navarra ha desaparecido (en el comun de Navarra se hablaba navarro-aragones, el vasco se hablaba en los valles dle norte del reino). Sin embargo, pese a que tiene suficiente diferencia al castellano y al catalán/occitano como para considerarse una lengua propia, apenas tiene una tradicion literaria y cultural relevante.

arcahelus

28 ago 2017, 18:24

[*5*] @flyerss Es lo que tiene,aprenden de los vuestros.

renegated

28 ago 2017, 18:15

[*4*] @mtgstark Te doy la razón, pero aun asi, decir que estan "manipulando descaradamente" es pasarse de largo muy a lo bruto.

Es decir, tu por ejemplo ves a un par de andaluces hablando y no piensas "Estan hablando en español andaluz", lo primero que piensas es "Estan hablando andaluz", lo de que es español no lo piensas pork coño, viene siendo obvio lo que es, decir que manipulan por decir que solo es "mejicano" a secas... es un GG como una catedral creo yo xD

abca98

28 ago 2017, 19:14

[*23*] @nahgur Si bueno, Ash también la palmó y ya ves que graves consecuencias tuvo.

apollo88

28 ago 2017, 18:26

[*12*] @palmoieras No digo que decir castellano sea menos correcto. Lo que me parece absurdo es la intención con que lo hacen.

vonalexandros

28 ago 2017, 18:39

pues entiendo toda la frase, no sabia que el Nahuatl era tan fácil :)

mtgstark

28 ago 2017, 18:18

[*8*] renegated
Totalmente de acuerdo, no creo que haya sido premeditado ni que lo hagan a mala fe.

yojimbo

28 ago 2017, 18:21

[*4*] @mtgstark Eso si, es el dialecto más hablado, y lo que llamamos "doblaje latino", es 85% mexicano con un una mezcla del resto de dialectos, excepto el hablado en España y en Argentina.

Eso si, sigue siendo español, para nosotros raro, aunque ellos son mayoría, pero español.

kitty_follen

28 ago 2017, 18:51

[*23*] @nahgur
y todo es un sueño de resines que se despierta de un coma, sin piernas.

paganoebrio

28 ago 2017, 18:25

Es que España es mala, faxa franko ens roba. De verdad es necesario pagar con nuestros impuestos semejantes cadenas publicas que son un nido de retraso mental? (La 1 incluida, la 2 se salva porque tiene algun documental guapo de vez en cuando)

skurge

28 ago 2017, 18:52

[*12*] @palmoieras Aparte del idioma de Cervantes hablo dos más y en ninguno de ellos ni en otros que no hablo pero puedo leer, dices cuando llegas a un hotel ¿hablan castellano? Sino que preguntas ¿hablan español?

holleyneno

28 ago 2017, 21:07

Algunos llevan años aguantando lo mismo con el valenciano.

mecachischis

28 ago 2017, 18:25

[*8*] @renegated pero al oír andaluces piensas en su acento, no en lo que dicen, que sigue siendo español. Cualquiera que oiga a un asturiano hablar con acento de Asturias diría que habla español no asturiano. Si el cartel hubiera dicho "andele andele estamos con vosotros pinche weon" se entendería lo del vídeo, pero era una frase neutra en español.

kitty_follen

28 ago 2017, 18:49

El español es lavita no más.

belthazor

28 ago 2017, 18:40

Hoy comento poco porque aún no he visto el capítulo de juego de tronos y los spoilers se encuentran donde menos los esperas

apollo88

29 ago 2017, 1:13

[*31*] @tradico Efectivamente, muchos sudamericanos lo llaman español, pero recuerdo tres ocasiones en que al yo llamarlo "español" algún sudamericano me corrigió dándome la explicación de mi comentario [*3*]. No sé como de común es ese razonamiento por allá, pero después de oírlo a tres personas de tres países diferentes supongo es algo relativamente común, aunque la mayoría lo llamen español como bien dices.

karhu

28 ago 2017, 18:46

[*7*] @futuroparado la ley de transitoriedad (ley que estara en vigor entre el si del referendum y la nueva constitucion posterior) contempla que jueces dejen su cargo, y en el supuesto de requerir urgentemente tal que no pueda ser cubierto por oposiciones en el tiempo necesario, serian nombrados TEMPORALMENTE luego estan los otros que nombran, pues lo mismo que se nombra en la ACTUaLiDAD en el pais que vives a unos jueces determinados.
Ahora a hacer un drama de algo que tiene sentido, que prefieres carencia de jueces? O cubrir temporalmente las necesidades con lo que puedas (que en cat hay mas izq que derecha, tema aparte para recordarte a la hora de elegir jueces)

tradico

30 ago 2017, 1:01

[*33*] @apollo88 En mi caso ha sido 2 de 2 paises distintos, Ecuador y Argentina, habria que ver mas poblacion a ver

tradico

29 ago 2017, 0:10

[*31*] @tradico P.D: Por comentar el cartel, no se si estara a posta, pero si es a posta, es muy ruin, si es un lapsus, es uno muy... MUY tonto, si al menos se hubiera dado cuenta en el momento y hubiera añadido "quiero decir, en castellano/español" si me creeria que es un simple lapsus, asi me cuesta

tradico

29 ago 2017, 0:09

[*12*] @palmoieras Literalmente, son lenguas españolas, los idiomas son : castellano, catalan, vasco, gallego, valenciano, y no se si me dejo alguno.



[*3*] @apollo88 Yo siempre lo he oido al reves, en Sudamerica le llaman español (o al menos los que conozco) y aqui los que tenemos un segundo idioma lo llamamos castellano, mientras que el resto de castellano parlantes de España en su mayoria tambien le llaman "español"

bitxuro

28 ago 2017, 21:05

Decir idioma "español" tampoco es correcto, debería ser "castellano". Al decir "idioma español" asumes que no existen más lenguas dentro del territorio.

tecate

29 ago 2017, 1:45

És la primera vez que oigo en TV3 que dicen mexicano para referirse al español.

Me parece poco, comparado con las doscientas millones de veces que he oído/leído que el catalàn y el valenciano son dos idiomas diferentes (sin ir más lejos lo acabo de leer ahora mismo aquí, en los comentarios de este mismo cartel).

mksherox

29 ago 2017, 4:09

[*3*] @apollo88 Tiempo ha, cuando veía Galavisión de niño, con el Chavo del Ocho y esas cosas, al castellano le llamaban español tan ricamente, y no creo que eso haya cambiado. La diferencia que veo que hacen ahora los latinoamericanos es del Castellano y el Latino, por asunto de doblajes. Es más incluso entre los latinos hay divisiones entre los doblajes venezolanos y los mejicanos (Sectarismo Everywhere). Y por cierto... cuando se ponga alguno a decir "Lobezno, honda vital", preguntadles quién es Guepardo o Titania de los X-Men xDDD

Más noticias