17 Comentarios
desolee

21 sep 2017, 19:02

¡Y BCN en vez de Barcelona!
¡¿Cómo se atreve a utilizar dos sinónimos para no hacer un exacto copia pega?!
Zorra manipuladora.

mordecai3dedos

21 sep 2017, 19:05

Pues vaya puta chorrada.

nemeton

21 sep 2017, 19:18

[*5*] @demawowo El otro día se quejaba de la calidad de los aportes, esta manera de comentar debe ser su contribución a la calidad de la página... lo cual me lleva a preguntarme a qué se refería exáctamente cuando pedía aportes de más calidad.

demawowo

21 sep 2017, 19:09

[*2*] @amantedelamadrederigby
He estado haciendo memoria y no recuerdo que tus comentarios fuesen tan esperpenticos anteriormente ¿estas falto de atención o has sufrido una especie metamorfosis cuñadil a lo Rosa díez ?

alienigeno

21 sep 2017, 19:51

[*2*] @amantedelamadrederigby a ver si te ahogas ya en tu bilis, puto hater.

nodor

21 sep 2017, 19:03

[*2*] @amantedelamadrederigby Otra vez el tonto....

jackysoria

21 sep 2017, 21:22

Los que criticáis esto sois bastante palurdos. "State", en inglés, tiene, además de la acepción de "territorio de un país", una parte del territorio de este, lo que aquí se podría considerar también Comunidad Autónoma (no es lo mismo un estado de los Estados Unidos que lo que aquí conocemos como 'Estado'). "Country", traducción literal de país, tiene una connotación casi rural. Por lo que la señora Colau, que seguro conoce el idioma mejor que la inmensa mayoría de nosotros o al menos está bastante bien aconsejada por personas así, ha hecho precisamente la mejor traducción posible.

Grobari

21 sep 2017, 20:25

Vaya, un dato muy importante a la hora de votar. Entre Gürtel, Púnica, Eres y decir "Estado" en lugar de "España" no sé con qué quedarme. Gracias por abrirme los ojos querida aportación anónima.

tradico

22 sep 2017, 14:28

[*15*] @jackysoria Extra: La imagen esta convenientemente recortada para tapar la palabra "around" basicamente, Colau ha decidido cambiar el texto porque si en la traduccion, pero quedaba muy "chachi" intentar hacerla quedar como analfabeta por parte de los analfabetos

la_cebolla_maldita

21 sep 2017, 22:54

[*5*] @demawowo yo creo que le iban a banear y en su lugar los admins le robaron la cuenta para poder trollear

lombaxmau5

21 sep 2017, 22:27

Hombre, al menos ella sabe inglés, no como Rajoy.

rcbdark

21 sep 2017, 21:28

[*2*] @amantedelamadrederigby En el primero dice el Estado en mayúsculas porque se refiere al nuestro, está hablando en español, luego dirigiéndose a los españoles.
En el segundo dice España porque los ingleses no sabrían si se refiere al estado español o al suyo propio, ya que se comunica en ingles y se lo tomarían como un mensaje hacia ellos y su país.

furcifer

21 sep 2017, 19:52

Soberana tonteria.

er_banana

21 sep 2017, 19:14

[*2*] @amantedelamadrederigby El @Tonto de AVE

obdc8

21 sep 2017, 19:37

En Podemos nunca han sido mucho de decir España

alacran37

21 sep 2017, 19:37

es que la izquierda en España tiene muchos complejos

paganoebrio

21 sep 2017, 19:17

Es que España es mala, facha, Franco.

Que ganas de una izquierda con personalidad, conciencia nacional e ideologia propia en vez de posmodernos que hacen todo lo contrario a Franco. Regeneracionismo vuelve porfa.

Más noticias