Varios estilos arquitectónicos, cientos de localidades, miles de expresiones dentro del acervo verbal castellano y toda una comunidad autónoma deben su existencia a dicha huella musulmana (requiescant in pacem, provincia Baetica. Sic semper fidelis)
[*3*] como veo que os disgusta voy a añadir más, mi urbanización se llama Alcayna, la palabra viene del arabismo alcaima, que es una voz del siglo XVI, procedente del norte de Africa, cuyo significado es tienda nómada, se llama así porque cerca había una almazara, un molino diseñado para triturar semillas oleaginosas, u otro material vegetal rico en óleo, grasas o aceites, como las aceitunas del olivo que tengo en el jardín. Así que no se puede decir que los reyes católicos borrarán el lenguaje árabe de esta tierra, ni por asomo, puesto que se conservan todo tipo de tradiciones, costumbres, edificaciones, palabras, y sobre todo cultura.
[*5*] y todavía más, todo lo que es la unidad político territorial de Iberia no existía antes de las taifas, pues estaba fragmentada en visigodos, suevos, bizantinos… realmente fue conquista, y no reconquista, pero si fue recristianización del territorio.
Cada uno hablará lo que le de la gana, pero vamos, arabe, chinos, seguirán usando sus idiomas, lo importante es que en la escuela, en el trabajo, y en la administración pública usen el castellano.
Pero si media España está impregnada de esa lengua, ni pueblo se llama la Algaida, en amArchena, que significa tablucho, una roca enorme que hace de puente en la acequia, otra de tantas cosas que conservamos, a santo de que viene a decir nada de la reina Isabel, si no se habrá leído la historia de esa mujer
6 Comentarios