62 Comentarios
alexandreboveda

8 mar 2016, 22:34

No sabeis lo que a veces se tiene que aguantar aquí solo por hablar galego. Me tienen llamado paleto, ignorante, retrasado, sólo por hablar en mi lengua materna. Y que resulte ahora que hablar valenciano sea de paletos

alexandreboveda

8 mar 2016, 22:35

[*1*] Paletos los que no respetan la diversidad lingüística.

jcdp95

8 mar 2016, 22:49

También deberían quitar el requisito de español. Así traen profesores de Oxford que son mejores. El español no debería ser necesario, ya que el inglés es casi una lengua exigida para todo. Deberían dar las clases en ese idioma.

Suena ridículo e insultante, ¿verdad? Pues así es como se siente.

alserg

8 mar 2016, 22:47

[*6*] es como si en madrid hubiesen profesores que no supiesen hablar castellano... pues en Catalunya, Valencia y Baleares, también es normal que sepan hablar Catalán (o valenciano si lo quieres llamar así). Y esta demostrado que no es un problema para el nivel del profesorado desde el momento en que el top 3 de las universidades españolas son las 3 en Barcelona donde se requiere el Catalán.

alexandreboveda

8 mar 2016, 22:55

[*3*] La gente que dice esas cosas representa una ínfima minoría gracias a Dios. El 99% de la gente tiene 2 dedos se frente en Galicia.

pablo250996

8 mar 2016, 22:53

[*3*] @pulpoafeira pues a mi el galego me gusta y eso que soy del centro de España de hecho se varias palabras gracias a mi mejor amiga.

doowap

8 mar 2016, 22:51

[*5*] @lest Si vives en una comunidad donde se reconoce el derecho de las personas a utilizar dos lenguas lo propio seria que en una institucion publica si tu quieres hablar valenciano el personal te entienda, no tiene nada de malo.

blackdracko

8 mar 2016, 22:50

[*1*] @doowap Si que tiene en el sentido que llama paletos a los que hablan la lengua de su región y resulta que tan paletos no són.
[*5*] @lest [*6*] @amadalider Tiene sentido en el punto que el profesor puede dar la classe en el idioma que el quiera pero tiene que poder entender el idioma en el que le formulen las preguntas y los alumnos que tienen derecho en expresarse en el idioma que ellos deseen. He tenido profesores griegos, franceses entre otros, ninguno puso pegas nunca en responder una pregunta en catalán. Sinembargo los del resto de españa la ponen. Aunque creo que se deberia especificar que deben entender el valenciano no hablarlo... pero no se.

morgause

8 mar 2016, 22:33

Me gustaría que respondierais al siguiente cuestionario: https://docs.google.com/forms/d/1ILlJVlx_pp2hOr0EHQFwl7qGvm329K_u9f6eCkCerQo/viewform?edit_requested=true

No creo que os lleve mucho tiempo y me resultaría de gran ayuda para un trabajo de campo que estoy haciendo. ¡Gracias!
(Es la segunda y última vez que lo pongo, solo para cerciorarme de que es visto, lo siento xD)

yyeess

8 mar 2016, 23:00

[*8*] @Mleko Por esa misma regla de tres, ¿porqué no se imparten clases en la universidad solo en inglés? Según tu propio argumento, hay un montón de profesores por todo el mundo que no pueden impartir clases en inglés en Madrid porqué los madrileños tienen el capricho de hablar en castellano. Ves? A que suena ridículo? Pues igual de ridículo suena aquí en Catalunya tu puñetero argumento, que parece sacado del Decreto de Nueva Planta. Hablar galego, euskera, catalán/valenciano no es un capricho ni un hobby ni "menos cualifacado" que hablar castellano. Se requiere catalán en las universidades catalanas por la misma razón que se requiere inglés en las inglesas o chino en las chinas. Además, tan mal no nos irá si tenemos las 3 mejores universidades del Estado.

doowap

8 mar 2016, 22:54

[*6*] @amadalider la unica lengua oficial en asturias es el castellano por lo que la gente para esta obligada a manejarse con el en las universidades publicas. En valencia el valenciano es oficial por lo que es equiparable al castellano y si un alumno quiere hablar en valenciano mejor sera que el profesor te entienda

kpygarcia

8 mar 2016, 22:52

[*2*] @morgause Estaría bien que compartieras los resultados, para ver que opinamos todos en conjunto

amadalider

8 mar 2016, 22:37

Pues qué queréis que os diga, pero a mí sí me parece retrógrado (o no sé cómo llamarlo) requerir valenciano para ser profesor. Mi profesora favorita apenas habla nuestro idioma, pero creo que será muy difícil que en el futuro llegue a tener a alguien mejor. Ahora imagínate si fuese viable retirar por completo el filtro del idioma: tendríamos acceso a lo mejor de lo mejor de cualquier lugar del planeta. En mi opinión, cuantos menos requisitos absurdos que no tengan que ver estrictamente con la calidad como profesor, mejor.
Y esto lo digo sin tener nada en contra de que nadie hable como le salga del nardo.

amadalider

8 mar 2016, 23:22

[*17*] @doowap [*9*] @alserg Creo que no me habéis entendido... Hablo del castellano. Mi profesora apenas habla castellano (a veces nos entendemos tirando del inglés o me pide ayuda para traducir del mandarín) y es una profesora excepcional. Si exigiesen un castellano perfecto, o peor, hablar asturiano como decís vosotros, el abanico de posibilidades sería drásticamente menor. Menos opciones donde escoger implica necesariamente menos calidad en general. Creo que esto cae de cajón. Poder escoger a los mejores del mundo siempre superará a poder escoger a los mejores de Asturias. Siempre.

Y esto no lo digo por vosotros, pero noto que, en temas de nacionalismos, la gente anda excesivamente sensible, y eso es nefasto. [*6*] @amadalider

caosstuka

8 mar 2016, 23:12

[*6*] @amadalider Como vasco puedo decir que aquí se estudia desde pequeños hasta el colegio. En el colegio y en el instituto, hay 2 aulas en cada curso que dan la opción de que todas las asignaturas sean en castellano, iba muy poca gente, quedaban siempre plazas. En el campo laboral el vasco aquí, tiene un papel importante, tienes más oportunidades en muchos puestos si tienes conocimientos de euskera, por tanto entendería perfectamente que pidan ese idioma. Si los alumnos prefieren aprender en euskera, están en su derecho de contar con un profesor que domine la lengua. Lo que no son formas, son las de ese tipo, llamando paletos a otros por el valenciano, hay formas diversas de pedir cosas, pero insultando a la gente, la lleva clara. Que aquí no vengan con esos aires.

amadalider

8 mar 2016, 23:38

[*6*] @amadalider [*36*] @caosstuka Lo de los modales es un tema aparte, por supuesto. En cuanto a que los alumnos tengan derecho a hablar en su idioma regional, pues vale, pero eso no tiene por qué obligar a que todos los profesores lo hablen. Lo que yo reclamo es libertad tanto para los alumnos como para los profesores, y luego ya en función de quién habla qué idioma, pues haces el reparto de las clases. Incluso con el inglés: si puedes ofertar clases en inglés, las ofertas, y si no, no, pero lo que yo nunca haría sería organizar toda la institución en torno a una idea secundaria (lo primero es la materia que se estudia). Yo renunciaría a mi idioma principal sin pensármelo con tal de una mejor calidad.

redomao

9 mar 2016, 9:20

Esto ya lo he oído muchas veces por aquí donde vivo.

La exigencia del euskera para optar a puestos públicos.

Lo curioso es que siempre que los más críticos hablan sobre el tema, su argumento se basa en un tópico ridículo.

El que sabe euskera, tiene que ser por fuerza el más paleto, el más inútil, el más tonto. El que no lo sabe, por el contrario, es el inteligente, el listo, el preparado.

Claro que dicen "¿Y si viene un experto neurocirujano que no lo sabe? ¿Lo vas a echar?

Yo siempre respondo que se haría lo mismo que si en Toledo llegase un experto neurocirujano de Corea del Sur sin tener ni idea de castellano. Ponerle un interprete y que forme parte de la plantilla del hospital.

redomao

9 mar 2016, 16:14

[*67*] @geckoo2

¿Imponer por la fuerza el qué? ¿El castellano? ¿El valenciano?

Una cosa es que se imponga el valenciano a los extremeños. ¿Pero cómo se comprende que se trate como una "imposición" que una tierra con una lengua aprenda su lengua?

Las lenguas propias no se "imponen"...se IMPARTEN.

A mi tampoco me gusta el puto latín de los huevos.

Pero si le voy con el cuento al rector con que me lo "imponen" me sacan de la universidad de una hostia, por memo.

albert9lopez

8 mar 2016, 22:58

Perdó si sóc un "paleto". No és culpa meva saber parlar el triple d'idiomes que el president de l'Estat...

(perdon si soy paleto. No es mi culpa saber hablar el triple de idiomas que el presidente del estado...)

pere412

9 mar 2016, 12:10

[*12*] En todo el territorio valenciano se debe permitir el libre uso de la lengua valenciana en todos los ámbitos públicos. Es por ello que para ser un funcionario (ya seas policía, médico, profesor, o lo que sea) se debe acreditar un nivel de conocimiento del valenciano suficiente para que puedas garantizar ese derecho. Los valencianohablantes sabemos de sobra que esto es una bonita utopía que no se cumple ni por asomo, existen mil maneras de acreditar ese nivel de valenciano con cursos de chiste, convalidaciones, cuando no directamente se pasa por alto. Sabemos de sobra que el sistema está plagado de funcionarios con conocimiento escaso o nulo de la lengua, que no solo no la hablan si no que son incapaces de entenderla. Así que menos lloros

coletamorada

8 mar 2016, 23:09

[*3*] @pulpoafeira Con lo que mola hablar idiomas.

andrew0097

8 mar 2016, 23:52

[*48*] @yamcha87
Vivo en un pueblo de la zona metropolitana de Valencia, para tu información.
No he dicho que mientas al decir que TÚ dabas todas las clases en valenciano. Digo que mientes en que TODAS las clases en TODA la Comunitat son en valenciano. Busca datos oficiales y lo verás.

morgause

8 mar 2016, 23:00

[*15*] @kpygarcia ¡Ok! ¡Eso haré! Supongo que estará para el viernes, debo enviarlo por otros sitios.

andrew0097

8 mar 2016, 23:30

[*43*] @amadalider
¿Tu profesora tiene un plaza fija? ¿O es una investigadora en un proyecto temporal en tu universidad, o algo similar? Si este es el caso, es lógico que no aprenda (ni que se le exija) el idioma local: que use el inglés. Pero si quiere quedarse a trabajar de manera permanente, es lógico que domine (después de un período razonable de tiempo) la lengua autóctona.

aizer

9 mar 2016, 0:05

[*52*] eso del máster es mentira, yo soy de valencia y tengo amigos que han hecho el máster en valencia siendo de extremadura, madrid... y el título te lo dan igual. Además los máster suelen estar en español o parte en inglés, mientras que los grados solo se da en valenciano si hay mas de una linea, también hay lineas en inglés (más raro). Y respecto a lo de los institutos si eres de un instituto de pueblo normalmente las clases serán en valenciano, pero en ningún momento te obligan ha expresarte en valenciano o a escribirlo excepto en la asignatura en cuestión.

alexandreboveda

8 mar 2016, 22:38

[*1*] Pensé que me mencionaba a mi mismo xD, solo completaba mi mensaje. No te sientas aludido jaja

pere412

9 mar 2016, 12:26

Para los que opinan sin saber. A diferencia del catalán, el sistema educativo valenciano no se rige por la inmersión lingüística. Existe un sistema de doble vía, de forma que cada curso tiene dos grupos distintos, uno de enseñanza en castellano y otro en valenciano. Esto duplica costes así que cuando se recorta se elimina la línea en valenciano y se pasa al sistema PIP, en el cual se usa el castellano como lengua vehicular y se elige una asignatura que se da en valenciano. En universidades como la UPV la oferta de créditos en valenciano no llega al 4% a pesar de que la demanda supera el 20%. Es un sistema que prioriza el castellano lo que provoca que los niveles de uso y conocimiento del valenciano en Valencia estén a años luz de los del catalán en Catalunya.

ciber2458

9 mar 2016, 13:09

[*18*] @pulpoafeira Pero en valencia son mayoría por desgracia, aquí somos los más fachas y borregos del país.

bf109

8 mar 2016, 22:57

[*11*] @jcdp95 Pues la mayoría de las carreras científicas deberían darse en inglés. Un científico hoy en día sin inglés no puede participar en el intercambio de información con el resto de la comunidad científica independientemente de su lugar de residencia y de su lengua materna.

Sempre esteis igual amb açò. Sempre vos queixau que si no haurien d'exigir català, que és un impediment, etc
Però i jo què? On queda el meu dret a una educació en la meua llengua? Per què jo no hi tenc dret?
No sé si sou conscients que heu posat comentaris on literalment deixau el català (i qualsevol altra llengua de l'estat que no sigui el castellà) com una llengua de segona. Voltros creis que és normal? Voltros creis que així és com conseguireu que mos sentiguem espanyols?
No és d'estranyar que els catalans estiguin fins als collons de voltros.

Más noticias