[ ASÍ VA ESPAÑA ] Se queja de un menú de restaurante porque está en catalán y Twitter no tarda en reírse de ella

87 Comentarios

destacado
#1 por elputofucker
8 jul 2017, 10:05

Qué coño es kefir?

2
#2 por dayaring
8 jul 2017, 10:07

Pues si solo tienen esa carta me parece una gilipollez, asi lo unico que pierdes son clientes, aun que sean de estos que tienen miedo al catalán, pero su dinero vale lo mismo.

destacado
#3 por vuddiger_resurrection
8 jul 2017, 10:15

Un restaurante en Cataluña con carta en catalán, que será lo siguiente, un restaurante en París con carta en francés

6
#4 por sency
8 jul 2017, 10:17

Tienes derecho a usar la lengua que más quieras pero es tu obligación conocer el catalán y el castellano perfectamente. Te lo dice un licenciado que ha hecho todos los exámenes de la universidad en castellano, aunque la asignatura fuera en catalán. Por eso los colegios son en catalán y en castellano porque fuera de las aulas nunca podrás saber cuando necesitaras un idioma o el otro.

1
#5 por mecachischis
8 jul 2017, 10:22

O sea que el Catalán es castellano pero cambiando algunas palabras y el acento. Que alguien llame a Puigdemont le diga que deje de buscar urnas que el plan se nos cae.

1
#6 por rcbdark
8 jul 2017, 10:24

Con un menú en catalán que entendería cualquier español con dos dedos de frente para que gastar dinero en traducirlo? Como mucho si fuera el dueño haría otro en ingles y ya.

2
#7 por ciber2458
8 jul 2017, 10:27

#1 #1 elputofucker dijo: Qué coño es kefir?@elputofucker Una especie de yogur extremadamente liquido al que hay que ponerle azucar para comerlo, lo he probado y no es que esté muy allá.

#8 por penitenciagite
8 jul 2017, 10:38

Tu negocio, tus reglas

#9 por wunderdoge
8 jul 2017, 10:41

Bueno, hay algunas cosas como el "bullit", la "amanida" i el "rotllet" que no creo que alguien sin saber catalán se entere, aunque me parece bastante raro que no tengan el menú en castellano, además se ve en la esquina inferior izquierda que hay otra pagina detrás que podría ser el menú en castellano, así que igual es un hater que sólo quiere echar mierda a los catalanes.

1
#10 por kakotari
8 jul 2017, 10:44

Hay gente que va a Cataluña a estudiar, y se tiene que tragar las clases en catalán cuando todos hablan una lengua común. Eso hacerlo con cualquier idioma es una falta de respeto tremenda. Y si se le dices a un profesor de hablar castellano cuidado no te intente joderte.

Es gracioso, porque gente que conozco que ha ido de Erasmus a Alemania, Polonia, Letonia todas las clases las tenían en Ingles.


3
#11 por blad
8 jul 2017, 10:51

Oh, una panda de graciosos cogiendo las palabras que se entienden e ignorando las que no se entienden para ridiculizar a alguien que hace una queja legítima. Supongo que si estuviera solo en castellano y un catalán hiciera la misma protesta, le contestarían con las mismas gracietas, ¿verdad?

3
#12 por eskanor
8 jul 2017, 11:04

No entiendo por qué la gente se ríe de ella en Twitter, no hay que olvidarse de que están, muy a su pesar, en España y tienen la obligación de poner las cosas en español además de en catalán

#13 por veuets
8 jul 2017, 11:04

#11 #11 blad dijo: Oh, una panda de graciosos cogiendo las palabras que se entienden e ignorando las que no se entienden para ridiculizar a alguien que hace una queja legítima. Supongo que si estuviera solo en castellano y un catalán hiciera la misma protesta, le contestarían con las mismas gracietas, ¿verdad?ningún catalán se quejaría por tener la carta únicamente en castellano. Antes, en Barcelona, la mayoría de los bares eran de gallegos y ahora lo son de chinos. Pocos eran antes y pocos son ahora los sitios donde la carta está en catalán (ya no sólo en catalán). Luego está el que no tiene ni idea de la situación pero se atreve a opinar.

1
#14 por verdeazul
8 jul 2017, 11:06

#9 #9 wunderdoge dijo: Bueno, hay algunas cosas como el "bullit", la "amanida" i el "rotllet" que no creo que alguien sin saber catalán se entere, aunque me parece bastante raro que no tengan el menú en castellano, además se ve en la esquina inferior izquierda que hay otra pagina detrás que podría ser el menú en castellano, así que igual es un hater que sólo quiere echar mierda a los catalanes.@wunderdoge He vivido dos años y medio en Barcelona y no es raro encontrar restaurantes que tienen el menú en catalán, en inglés y se acabó. Empezando por grandes cadenas de comida rápida, donde miras para arriba, donde tienen las cosas que venden y están en catalán y en inglés.

A mi me da igual en lo que lo pongan, pero tampoco creo que haya que burlarse de la gente, que puede ser de Murcia o cualquier lado, no sabemos la historia entera.

1
#15 por nahgur
8 jul 2017, 11:15

#11 #11 blad dijo: Oh, una panda de graciosos cogiendo las palabras que se entienden e ignorando las que no se entienden para ridiculizar a alguien que hace una queja legítima. Supongo que si estuviera solo en castellano y un catalán hiciera la misma protesta, le contestarían con las mismas gracietas, ¿verdad?@blad ¿Hay catalanes que no entiendan el castellano?

3
#16 por veuets
8 jul 2017, 11:16

Iba a contestaros uno a uno pero no vale la pena. Dejadnos en paz! Dejadnos vivir tranquilos!!! Que somos cerrados e intransigentes sólo lo puede decir un pueblerino que no ha pisado Catalunya en su vida. Habláis sin conocimiento, cuando no mentís.

#17 por jurijurixd
8 jul 2017, 11:23

A ver, me la pela que se entienda o no. Es por cortesía como mínimo una carta en español no?

#18 por kl0x
8 jul 2017, 11:24

#3 #3 vuddiger_resurrection dijo: Un restaurante en Cataluña con carta en catalán, que será lo siguiente, un restaurante en París con carta en francés @vuddiger_resurrection No es lo mismo..

Lo cierto que es quejarse por quejarse, porque el 90% es perfectamente entendible sin saber ni papa de catalán, pero es cierto que no les costaría nada ponerlo también en castellano.. hasta que se hagan república, claro jajaja

1
#19 por yonkou97
8 jul 2017, 11:30

#10 #10 kakotari dijo: Hay gente que va a Cataluña a estudiar, y se tiene que tragar las clases en catalán cuando todos hablan una lengua común. Eso hacerlo con cualquier idioma es una falta de respeto tremenda. Y si se le dices a un profesor de hablar castellano cuidado no te intente joderte.

Es gracioso, porque gente que conozco que ha ido de Erasmus a Alemania, Polonia, Letonia todas las clases las tenían en Ingles.


yo no he hecho erasmus, pero se supone que cuando lo haces, la universidad de acojida te pide un cierto nivel en la lengua del país, asi que no me creo eso de que les hicieran clases en ingles.

3
#20 por yonkou97
8 jul 2017, 11:31

#11 #11 blad dijo: Oh, una panda de graciosos cogiendo las palabras que se entienden e ignorando las que no se entienden para ridiculizar a alguien que hace una queja legítima. Supongo que si estuviera solo en castellano y un catalán hiciera la misma protesta, le contestarían con las mismas gracietas, ¿verdad?primero toca encontrar al catalán que haga dicha queja

#21 por penitenciagite
8 jul 2017, 11:32

Soy de Madrid, por ejemplo aquí tenemos el cabracho, pues cuando voy a Alicante, lo llaman gallina.
- perdone camarero, que es este pescado llamado gallina.
- es un pescado de roca, creo que los madrileños le llamáis cabracho.
- Ah! Perfecto.


Veis no ha pasado nada. La vida sigue

#22 por yonkou97
8 jul 2017, 11:33

#19 #19 yonkou97 dijo: #10 yo no he hecho erasmus, pero se supone que cuando lo haces, la universidad de acojida te pide un cierto nivel en la lengua del país, asi que no me creo eso de que les hicieran clases en ingles.a no ser que fuera asignatura impartida en inglés, pero lamento decirte que eso también existe en catalunya

#23 por elliber
8 jul 2017, 11:57

Creo que estamos todos de acuerdo en que la carta deberia estar como minimo en castellano, ya que es la lengua del pais entero, si además la ponen en catalán, todos contentos. Lo que no entiendo es que beneficio tiene ponerla solo en catalán. Imagino que el dueño sera un separata cerrado.

1
#24 por un_mirlo_blanco
8 jul 2017, 12:08

Tampoco es para tanto, en euskera sería indescifrable...

#25 por kakotari
8 jul 2017, 12:20

#19 #19 yonkou97 dijo: #10 yo no he hecho erasmus, pero se supone que cuando lo haces, la universidad de acojida te pide un cierto nivel en la lengua del país, asi que no me creo eso de que les hicieran clases en ingles.@yonkou97

Depende del país e incluso de la universidad. Pero vamos que si en Polonia pidieran saber polaco para irse de Erasmus nadie iría jajajaja. En general con cierto nivel de inglés es enough.

2
#26 por mikkel40
8 jul 2017, 12:25

Boicott al restaurante , asi de facil

#27 por theokoles
8 jul 2017, 12:31

#10 #10 kakotari dijo: Hay gente que va a Cataluña a estudiar, y se tiene que tragar las clases en catalán cuando todos hablan una lengua común. Eso hacerlo con cualquier idioma es una falta de respeto tremenda. Y si se le dices a un profesor de hablar castellano cuidado no te intente joderte.

Es gracioso, porque gente que conozco que ha ido de Erasmus a Alemania, Polonia, Letonia todas las clases las tenían en Ingles.


@kakotari cuando te matriculas en una universidad, en su web tienen la obligación de especificar en que idioma se impartirá la clase. En Cataluña la mayoría de carreras se especifican el catalán, el castellano y el inglés, puede ser que se imparta en cualquiera de las tres, a criterio del profesor (en la mayoría de asignaturas hay varios), es decir, deberías familiarizarte con las tres.

1
#28 por tecate
8 jul 2017, 12:36

#5 #5 mecachischis dijo: O sea que el Catalán es castellano pero cambiando algunas palabras y el acento. Que alguien llame a Puigdemont le diga que deje de buscar urnas que el plan se nos cae.@jebiga que alguien llame a todos los paises hispanohablantes y les diga que su plan se les cae. Que anulen las independencias.

#29 por satanxd
8 jul 2017, 12:38

@jurijurixd ¿Cortesía a qué? Ni tiene la obligación ni las ganas de ponerlo, no lo pone, fin. Si te molesta te vas al McDonald's.

#30 por theokoles
8 jul 2017, 12:39

#10 #10 kakotari dijo: Hay gente que va a Cataluña a estudiar, y se tiene que tragar las clases en catalán cuando todos hablan una lengua común. Eso hacerlo con cualquier idioma es una falta de respeto tremenda. Y si se le dices a un profesor de hablar castellano cuidado no te intente joderte.

Es gracioso, porque gente que conozco que ha ido de Erasmus a Alemania, Polonia, Letonia todas las clases las tenían en Ingles.


@kakotari te contaré una experiencia. Cursando un máster donde se especificaban las tres lenguas, éramos todos catalanohablantes excepto 3 personas, españolas. 2 de ellas no tuvieron ningún problema con las clases en catalán, si tenían alguna duda los compañeros o el profesor ayudábamos. Por otro lado, hubo una que no lo quiso ni intentar. Empezamos una clase en catalán y ella pidió en seguida que cambiáramos al castellano, que no lo entendía. El profesor tenía la clase preparada en catalán (diapos, textos, etc) y le dijo que no le iba bien cambiar, que era libre de interrumpir en cualquier palabra que no entendiera. No lo intentó, se levantó, se marchó de la clase y presentó una queja a la universidad. Valora tú mismo el hecho.

#31 por theokoles
8 jul 2017, 12:46

#25 #25 kakotari dijo: #19 @yonkou97

Depende del país e incluso de la universidad. Pero vamos que si en Polonia pidieran saber polaco para irse de Erasmus nadie iría jajajaja. En general con cierto nivel de inglés es enough.

@kakotari cierto, en la mayoría de países, como su lengua es minoritaria mundialmente hablando (danés, holandés, polaco, etc), cuando es una titulación alta se da todo en inglés. En grados puedes encontrarte asignaturas con estas lenguas por lo que a la hora de escoger el erasmus y sus asignaturas debes andarte con ojo. Aún así, por experiencia propia, a tus compañeros nativos les encanta ver como los erasmus vamos a academias para aprender sus lenguas, aunque sea el nivel muy básico que se consigue con solo un año.

#32 por tecate
8 jul 2017, 12:46

Gente diciendo que el catalan es una falta de respeto, que la carta deberia estar en español, incluso hay por aquí quien dice como deberia ser la universidad en Catalunya. Aún no entendeis porqué nos queremos ir? (Ya me imagino que no).

Decir que el dueño del restaurante deberia tener la carta en español y si no boicot porqué mis derechos de usar el español Y bla bla... És como si yo busco un kiosko y voy a la farmàcia y le digo "te voy a hacer boicot porque tienes una farmàcia y no un kiosko".

1
#33 por yago7p
8 jul 2017, 12:46

#13 #13 veuets dijo: #11 ningún catalán se quejaría por tener la carta únicamente en castellano. Antes, en Barcelona, la mayoría de los bares eran de gallegos y ahora lo son de chinos. Pocos eran antes y pocos son ahora los sitios donde la carta está en catalán (ya no sólo en catalán). Luego está el que no tiene ni idea de la situación pero se atreve a opinar. @veuets No se quejarian porque saben castellano.

1
#34 por kakotari
8 jul 2017, 12:48

#27 #27 theokoles dijo: #10 @kakotari cuando te matriculas en una universidad, en su web tienen la obligación de especificar en que idioma se impartirá la clase. En Cataluña la mayoría de carreras se especifican el catalán, el castellano y el inglés, puede ser que se imparta en cualquiera de las tres, a criterio del profesor (en la mayoría de asignaturas hay varios), es decir, deberías familiarizarte con las tres. @theokoles

Las reglas son muy bonitas, pero si no se cumplen son papel mojado que no sirve ni para limpiarte el culo con ellas.

A un amigo le dijeron que no había problema en dar las clases en español, cuando llego las clases en catalán...

Pero oye, que según tú. Hay que aprender catalán para 1 año de master que vas a estar en Cataluña, y eso hablando una lengua común...

2
#35 por theokoles
8 jul 2017, 12:50

#23 #23 elliber dijo: Creo que estamos todos de acuerdo en que la carta deberia estar como minimo en castellano, ya que es la lengua del pais entero, si además la ponen en catalán, todos contentos. Lo que no entiendo es que beneficio tiene ponerla solo en catalán. Imagino que el dueño sera un separata cerrado.@elliber no tiene porqué. Se debería entender que en ciertas zonas el catalán es la lengua mayoritaria y materna, con la que se sienten más cómodos. Para esta gente el castellano es una lengua complementaria, muy útil pero no es su materna. Si la inmensa mayoría de su clientela es así, es normal que se ponga primero en catalán. Yo soy partidario de si no supone mucho inconveniente tener otra en castellano, pero el cliente siempre puede preguntar si hay alguna duda. De ahí a quejarse en twitter hay un trecho.

#36 por theokoles
8 jul 2017, 12:56

#34 #34 kakotari dijo: #27 @theokoles

Las reglas son muy bonitas, pero si no se cumplen son papel mojado que no sirve ni para limpiarte el culo con ellas.

A un amigo le dijeron que no había problema en dar las clases en español, cuando llego las clases en catalán...

Pero oye, que según tú. Hay que aprender catalán para 1 año de master que vas a estar en Cataluña, y eso hablando una lengua común...
@kakotari las reglas deberían respetarse. Si a tu amigo las reglas estaban de su parte podría haber reclamado al rectorado, y le hubieran ayudado.
Por suerte, el catalán y el castellano son muy similares. He tenido compañeros murcianos, riojanos, de Santander y prácticamente ninguno ha tenido que hacer un esfuerzo grande para estudiar con normalidad. Además, desconozco si has venido a Cataluña, pero puedo asegurarte que el 90% si ve predisposición a integrarte te ayudarán e implicarán en todo.

#37 por sefob
8 jul 2017, 12:59

#15 #15 nahgur dijo: #11 @blad ¿Hay catalanes que no entiendan el castellano?@nahgur En una generación quizás dos los habrá.

1
#38 por veuets
8 jul 2017, 12:59

#33 #33 yago7p dijo: #13 @veuets No se quejarian porque saben castellano.igual no ha quedado claro antes. Generalizáis la excepción porque no habéis pisado Catalunya. Dudo que haya sitios que no tengan carta en castellano, mucho menos grandes superficies, (que mentirosillos algunos...) Lo raro es que este en catalán y, mucho más, sólo en catalán. Pero os agarráis a un clavo ardiendo, cualquier cosa vale para despotricar, no lo contrastéis. Eso nunca.

#39 por theokoles
8 jul 2017, 13:04

#34 #34 kakotari dijo: #27 @theokoles

Las reglas son muy bonitas, pero si no se cumplen son papel mojado que no sirve ni para limpiarte el culo con ellas.

A un amigo le dijeron que no había problema en dar las clases en español, cuando llego las clases en catalán...

Pero oye, que según tú. Hay que aprender catalán para 1 año de master que vas a estar en Cataluña, y eso hablando una lengua común...
@kakotari el problema o injusticia que sentimos algunos catalanes es que si somos un grupo grande se gente y uno de ellos es castellano-hablante se cambia automáticamente el idioma. Esto temporalmente está bien, pero a algunos nos gustaría comunicarnos en nuestra lengua materna y por educación pocas veces podemos hacerlo. Nos gustaría que los españoles que vengan hicieran un mínimo esfuerzo para integrarse. Sé que es muy cómodo quedarse con lo que sabes y no esforzarte si no hace falta, solo se pide un poco de voluntad.

2
#40 por siliconmessiah
8 jul 2017, 13:12

Encima mal escrito. Se dice gaspatxo.

#41 por ganzuas
8 jul 2017, 13:16

Debería estar solo en español

1
#42 por yonkou97
8 jul 2017, 13:27

#39 #39 theokoles dijo: #34 @kakotari el problema o injusticia que sentimos algunos catalanes es que si somos un grupo grande se gente y uno de ellos es castellano-hablante se cambia automáticamente el idioma. Esto temporalmente está bien, pero a algunos nos gustaría comunicarnos en nuestra lengua materna y por educación pocas veces podemos hacerlo. Nos gustaría que los españoles que vengan hicieran un mínimo esfuerzo para integrarse. Sé que es muy cómodo quedarse con lo que sabes y no esforzarte si no hace falta, solo se pide un poco de voluntad.ahí le has dado.


Pondré un ejemplo. Viene ahora a vuestro pueblo uno de otra parte de españa a hacer turismo en las fiesras. Teneis actividades propias de vuestro pueblo, pero el otro con toda la cara os dice que esas no son sus tradiciones, que se se quiten mientras el este presente y que pongan algo típico en toda españa. ¿Lo aceptariais?

Pues eso, aquí la gente ayuda con la adaptación y si hay problemas no hay problema en ayudar, pero esperamos un poco de adaptación a nuestra cultura por parte del que viene.

O seguiri

1
#43 por veuets
8 jul 2017, 13:37

Último comentario. Por trabajo viajo habitualmente por España. En una de las estancias en Asturias, después de dos días de trabajar, cenar y salir mi compañero valenciano me dice: "hostia pues no pareces catalán". Me lo dijo como un elogio... Yo no voy sembrando discordia por una excepción, por muy generalizada que me pueda parecer. Cada uno es como es...

1
#44 por kirtash_91
8 jul 2017, 13:37

#4 #4 sency dijo: Tienes derecho a usar la lengua que más quieras pero es tu obligación conocer el catalán y el castellano perfectamente. Te lo dice un licenciado que ha hecho todos los exámenes de la universidad en castellano, aunque la asignatura fuera en catalán. Por eso los colegios son en catalán y en castellano porque fuera de las aulas nunca podrás saber cuando necesitaras un idioma o el otro. @sency Te lo acepto a medias, y lo digo con educacion. Un turista no tiene porque saber catalan. Yo soy de la opinion de que la carta en dos idiomas esta mejor, por facil que sea no es escusa. Un ejemplo, con la misma premisa sube a un restaurante en el pais vasco y que la carta solo este en euskera porque los colegios dan euskera y castellano asi que como eso es asi que se fastidie el resto que es tu obligacion saber ambos aunque seas turista.

La carta en dos idiomas siempre.

1
#45 por bluebarracuda
8 jul 2017, 13:44

Pero qué demonios es un plàtan? suena al hermano satánico del plátano, mejor no lo pido.

#46 por veuets
8 jul 2017, 13:44

Último comentario, ahora sí... leed el post entero, con comentarios incluidos, y entenderéis porque queremos independizarnos. Habláis como si Cataluña fuera vuestro barrio y no lo es. No sois capaces de entenderlo y no hay nada que hacer, lo hemos intentado de todas las formas. Empatía majos.

2
#47 por nodor
8 jul 2017, 13:48

#37 #37 sefob dijo: #15 #15 nahgur dijo: #11 @blad ¿Hay catalanes que no entiendan el castellano?@nahgur En una generación quizás dos los habrá.@adrirod90 No te lo crees ni tú...Ademas de ser una soberana estupidez...

#15 #15 nahgur dijo: #11 @blad ¿Hay catalanes que no entiendan el castellano?@nahgur Rotundamente ...NO.

#48 por nodor
8 jul 2017, 13:52

#14 #14 verdeazul dijo: #9 @wunderdoge He vivido dos años y medio en Barcelona y no es raro encontrar restaurantes que tienen el menú en catalán, en inglés y se acabó. Empezando por grandes cadenas de comida rápida, donde miras para arriba, donde tienen las cosas que venden y están en catalán y en inglés.

A mi me da igual en lo que lo pongan, pero tampoco creo que haya que burlarse de la gente, que puede ser de Murcia o cualquier lado, no sabemos la historia entera.
@verdeazul No se donde co·ño vais a comer...Donde yo vivo todos los menús están en catalán (por supuesto), castellano (por supuesto, también), en ingles y en francés, como mínimo.
A lo mejor en Girona somos diferentes...
Eso si, no he visto ni visitado un restaurante en Catalunya, y me muevo por todas las provincias, que no tengan menú en castellano..

#49 por nodor
8 jul 2017, 13:55

#41 #41 ganzuas dijo: Debería estar solo en español @ganzuas Lo vas a pasar muy mal viajando...si sales de tú cueva...

#50 por nodor
8 jul 2017, 13:56

#44 #44 kirtash_91 dijo: #4 @sency Te lo acepto a medias, y lo digo con educacion. Un turista no tiene porque saber catalan. Yo soy de la opinion de que la carta en dos idiomas esta mejor, por facil que sea no es escusa. Un ejemplo, con la misma premisa sube a un restaurante en el pais vasco y que la carta solo este en euskera porque los colegios dan euskera y castellano asi que como eso es asi que se fastidie el resto que es tu obligacion saber ambos aunque seas turista.

La carta en dos idiomas siempre.
@kirtash_91 Un turista tampoco tiene porque saber castellano...

1

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en asivaespana.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!